• 西藏熱線:在這里,提供最新資訊!

您的位置:首頁 > 佛教 > 經論典籍

和神一樣聰明的老人-棄老國緣第四

時間:2018-06-28 21:17:40 來源:西藏在線 責任編輯:西藏在線小編

雜寶藏經白話:棄老國緣第四

摘要:佛說,我在過去無數劫中,一直恭敬父母及有名望有學問的老年人。因為恭敬年長的老人,有很大的利益。沒有聽聞過的事情,就能聽聞并且明白。名聲遠播,被智慧的人們尊敬。本故事也是講世尊因地時的一個公案。

棄老國緣第四

【白話】

佛在舍衛國,那時世尊,說過這樣的話:“恭敬年長的老人,有很大的利益。沒有聽聞過的事情,就能聽聞并且明白。名聲遠播,被智慧的人們尊敬。”眾位比丘說:“如來世尊,常常贊嘆恭敬父母及有名望有學問的老年人。” 佛說:“不但是現在,我在過去無數劫中,一直恭敬父母及有名望有學問的老年人。” 眾位比丘對佛說:“過去恭敬的那些事是什么呢?”

佛說,過去很久之前,有一個國家名字叫棄老,那個國家中,凡有老人都遠遠趕走拋棄。有一個大臣,他的父親年老,依照國法,應該在驅遣之列。(但)大臣孝順,心里有所不忍,于是深深挖到地下,建造了一個密室,把父親安置在其中,隨時孝敬供養。那時天神,手拿著兩條蛇,降落在國王的宮殿上,說出這樣的話:“如果能分辨雌雄,你的國家能夠安定,如果不能分辨,你本人和你的國家,在七天之后都將覆滅。” 國王聽完這話后,心中懊惱,立即召見群臣,參與商議這件事,群臣各自述說推辭,稱不能分辨。

 

    隨即招募國內的人,誰能分辨,給與豐厚的賞賜,加官進爵,大臣回家,前去問他的父親,父親回答兒子說:“這件事容易分別,用纖細柔軟的東西,把蛇放在上面,那個躁動不安的,應當知道是雄性,靜止不動的,是雌性。”立即按父親的話去做,果然分辨出雄雌了。

天神再問道:“誰對于睡覺者來說,可稱為“覺”,誰對于醒覺者來說,可稱之為“睡”,國王和群臣,又不能分辯。再次招募國內的人,沒有能解答的人。大臣問父親,這是什么話。父親說:“這是說修學的人,相對于眾位凡夫,可稱為覺者;相對于眾羅漢,可稱為睡者”立即照著父親的話回答。天神又再次問道:“這頭大白象,有多少斤兩?”君臣共同討論,沒有知道的人。也招募國內的人,又不能知道,大臣問父親,父親說:“把大象放置到船上,把船放在大水池中,畫出水齊船深淺多少,然后用這條船,稱量石頭放在中間,水沒齊畫線的地方,就知道斤兩。”就用這樣的智慧來回答。

天神又再次問道:“拿一捧水,比大海多,誰能知道為什么?”君臣共同議論,又不能解答,又到處招募詢問,都沒有知道答案的人。大臣問父親:“這是什么話?”父親說:“這話容易解釋,如果有人能清凈的信受所聞之法,用一捧水施舍給佛僧和父母窮急困厄的病人,因為這個功德,數千萬劫,受到的福報無窮無盡。海水極多,不過一劫,推廣這話來說,一捧水,多于大海,百千萬倍。”就用這話來回答天神。

天神再變化成饑餓的人,瘦骨嶙峋,形銷骨立,來問道:“世間還有人饑餓窮困消瘦痛苦比我更厲害的嗎?”君臣思量著解答,又不能回答。大臣又把這種情況拿去詢問父親。父親回答說:“世間有人,慳吝貪婪嫉妒,不相信佛法僧三寶,不能供養父母師長。將來生,墮入餓鬼道中,百千萬年,不能聽到水谷的名稱,身體像大山,腹部像大谷,咽喉像細針,頭發像錐刀,纏住身體一直到腳。行動的時候,四肢關節像火燒,這樣的人,比你的饑餓痛苦要劇烈百千萬倍。”就拿這個話,來回答天神。

天神又再變化成一個人,手上戴著手銬,腳下戴著腳鐐,脖子上戴著枷鎖,身體中出火,全身燋爛,又問道:“世間還有人比我痛苦得更厲害嗎?”群臣討論這個問題,沒有知道答案的人。大臣又問他的父親,父親就回答說:“世間的人,不孝敬父母,忤逆傷害師長,背叛丈夫,誹謗佛法僧三寶,將來生,墮入地獄,(有)刀山、劍樹,火車、爐炭,陷河、沸屎,刀道、火道,如此眾多的痛苦,沒有數量沒有邊際,不能計數,用這對比,比你困苦厲害百千萬倍。”大臣就按照這樣的話,來回答天神。

天神又變化成一個女人,容貌端正美好,超過世人,又問道:“世間有端正的人像我的嗎?”君臣沉默,沒有能回答的人。大臣又問父親,父親當時回答說:“世間有人,信奉尊敬三寶,孝順父母,喜好施舍,忍辱負重,精勤修行,執持戒律,能夠升到天上,相貌端正出眾美好,超過你的容貌百千萬倍,用這個對比,你就像瞎獼猴。”又用這話來回答天神。天神又用一四面相等的檀香木,又再問道:“哪一方是頭?”這些大臣智力有限,沒有能回答的人,大臣又問父親,他父親回答說:“這個容易知道,放在水里根部必然下沉,尾部必然向上漂起。”就用這話回答天神。

天神又用形狀顏色沒有差別的兩只白騲馬,來問道:“誰是母馬,誰是小馬?”君臣也是沒有能回答的人,又問他的父親,他父親說:“給它們草料,讓他們吃食,如果是母馬,必定把草料推給小馬。”像這樣的問題,都回答了他。天神歡喜,饋贈國王大批的奇珍財寶。并對國王說:“你現在的國土,我應該擁護,讓外敵不能侵害你的國家。”國王聽完這話后,非常歡喜,問大臣說:“這是自己知道,還是有人教你呢?依靠你的大智慧,國土獲得安寧,既得到了珍寶,又應許擁護,是你的力量。”大臣回答國王說:“不是臣的智慧,希望陛下施直言無憚的恩德,才敢一一陳述。國王說:“假設你現在有萬死之罪,還尚且不問,何況是小罪過。”臣對國王說:“國家有制度命令,不允許養老。臣有老父,不忍心遺棄,冒犯王法,藏在地下密室中,臣來應答全是父親的智慧,不是我的力量。只希望大王,國土之內,準許贍養老人。”國王隨即感嘆說好,心里產生喜悅。侍奉贍養大臣的父親,尊敬他把他當做老師,普救我國的一切人的性命,這樣的利益,不是我能知道的。立刻宣布命令,普告天下,不允許拋棄老人,敬請孝敬贍養。如果有不孝敬父母,不尊敬師長的,應該加判大罪。那時的父親,就是我的前身,那時的大臣,就是舍利弗。那時的國王,就是阿阇世,那時的天神,就是阿難。

附原經文:

棄老國緣第四

【經文】

佛在舍衛國。爾時世尊。而作是言。恭敬宿老。有大利益。未曾聞事。而得聞解。名稱遠達。智者所敬。諸比丘言。如來世尊。而常贊嘆恭敬父母耆長宿老。佛言。不但今日。我于過去無量劫中。恒恭敬父母耆長宿老。諸比丘白佛言。過去恭敬。其事云何。

佛言。過去久遠。有國名棄老。彼國土中。有老人者。皆遠驅棄。有一大臣。其父年老。依如國法。應在驅遣。大臣孝順。心所不忍。乃深掘地。作一密屋。置父著中。隨時孝養。爾時天神。捉持二蛇。著王殿上。而作是言。若別雄雌,汝國得安。若不別者。汝身及國。七日之后。悉當覆滅。王聞是已。心懷懊惱。即與群臣。參議斯事。各自陳謝。稱不能別。

即募國界。誰能別者。厚加爵賞。大臣歸家。往問其父。父答子言。此事易別。以細軟物。停蛇著上。其躁嬈者。當知是雄。住不動者。當知是雌。即如其言。果別雄雌。

天神復問言。誰于睡者。名之為覺。誰于覺者。名之為睡。王與群臣。復不能辯。復募國界。無能解者。大臣問父。此是何言。父言。此名學人。于諸凡夫。名為覺者。于諸羅漢。名之為睡。即如其言以答。天神又復問言。此大白象。有幾斤兩。君臣共議。無能知者。亦募國內。復不能知。大臣問父。父言。置象船上。著大池中。畫水齊船深淺幾許。即以此船。量石著中。水沒齊畫。則知斤兩。即以此智以答。

天神又復問言。以一掬水。多于大海。誰能知之。君臣共議。又不能解。又遍募問。都無知者。大臣問父。此是何語。父言。此語易解。若有人能信心清凈。以一掬水。施于佛僧及以父母急厄病人。以此功德。數千萬劫。受福無窮。海水極多。不過一劫。推此言之。一掬之水。百千萬倍。多于大海。即以此言。用答天神。

天神復化作餓人。連骸拄骨。而來問言。世頗有人饑窮瘦苦劇于我不。君臣思量。復不能答。臣復以狀。往問于父。父答言。世間有人。慳貪嫉妒。不信三寶。不能供養父母師長。將來之世。墮餓鬼中。百千萬歲。不聞水谷之名。身如大山。腹如大谷。咽如細針。發如錐刀。纏身至腳。舉動之時。肢節火然。如此之人。劇汝饑苦。百千萬倍。即以斯言。用答天神。

天神又復化作一人。手腳杻械。項復著鎖。身中火出。舉體燋爛。而又問言。世頗有人苦劇我不。群臣言爾。無知答者。大臣復問其父。父即答言。世間之人。不孝父母。逆害師長。叛于夫主。誹謗三尊。將來之世。墮于地獄。刀山劍樹。火車爐炭。陷河沸屎。刀道火道。如是眾苦。無量無邊。不可計數。以此方之。劇汝困苦。百千萬倍。即如其言。以答天神。

天神又化作一女人。端正瑰瑋。踰于世人。而又問言。世間頗有端正之人似我者不。君臣默然。無能答者。臣復問父。父時答言。世間有人。信敬三寶。孝順父母。好施忍辱精勤持戒。得生天上。端正殊特。過于汝身。百千萬倍。以此方之。如瞎獼猴。復以此言。以答天神。天神又以一栴檀木方之正等。又復問言。何者是頭。若臣智力無能答者。臣又問父。其父答言。易知。放著水中根者必沉。尾者必舉。即以其言。用答天神。

天神又以二白騲馬形色無異。而又問言。誰母誰子。君臣亦復無能答者。復問其父。其父答言。與草令食。若是母者。必推草與子。如是所問。悉皆答之。天神歡喜。大遺國王珍奇財寶。而語王言。汝今國土。我當擁護。令諸外敵不能侵害。王聞是已。極大踴悅。而問臣言。為是自知。有人教汝。賴汝大智。國土獲安。既得珍寶。又許擁護。是汝之力。臣答王言。非臣之智。愿施無畏。乃敢具陳。王言。設汝今有萬死之罪。猶尚不問。況小罪過。臣白王言。國有制令。不聽養老。臣有老父。不忍遺棄。冒犯王法。藏著地著地中。臣來應答。盡是父智。非臣之力。唯愿大王。一切國土。還聽養老。王即嘆美。心生喜悅。奉養臣父。尊以為師。濟我國家一切人命。如此利益。非我所知。即便宣令。普告天下。不聽棄老。仰令孝養。其有不孝父母。不敬師長。當加大罪。爾時父者。我身是也。爾時臣者。舍利弗是。爾時王者。阿阇世是。爾時天神。阿難是也。

相關閱讀

《匡世經綸:管子謀略》是“謀略縱橫系列”之一。《管子》一書的主要篇章是由管仲自著的,也有一部分是管子后學整理管仲的思想、事跡或對管仲思想的發揮和發[詳細]
《神灸經綸》,灸療專書,4卷。清代吳亦鼎(硯丞)撰于咸豐元年(1851年)。卷1詳論蓄艾、用艾、禁忌、灸后調養、經絡循行,并釋周身部位名稱;卷2述十二經、奇經八脈經穴位置,[詳細]
阿底峽尊者造 藏譯英 Richard Sherburne, S.J. 英譯漢圓滿菩提心翻譯組 道歌:修行頌In Sanskrit: Carya-glti.In Tibetan: A Song for the Practice禮敬孺童圣文殊師[詳細]
阿底峽尊者造 藏譯英 Richard Sherburne, S.J. 英譯漢 圓滿菩提心翻譯組 In Sanskit: Eka-smrty-upadesaIn Tibetan: Instruction on Single-Awareness禮敬圣觀世音菩[詳細]
這是我所聽聞佛的宣說,那時候佛陀在聞物(舍衛)國的祇樹給孤獨園,那時明勝王(波斯匿王)的最大的夫人,名字叫做勝鬘(摩利),她生了一個女兒叫做金剛(波阇羅),這個女兒的臉長得又丑又難看,身體[詳細]

關于我們版權聲明客服中心xml地圖網站導航

Copyright (c) ChinaTelecom Tibet Branch  藏ICP備05000041號

Email:[email protected]  Tel:0086-891-6828163、6829163(FAX)

京东彩票app客户端下载